TEI の検索結果:
…きていて、IIIFやTEI、Unicode等に入れ込んでいるのはそれを解消するための土台を皆で共有できるようにするということもあるのですが、まだ完全とは言えません。一方、古瀬先生が責任者として動かしておられた仕事は、事業として確実に動かせる形を目指して整備され、古瀬先生が亡くなった後にも着々と進められ、ついに公開にまで至り、とても地味ですが、しかし、国文学のみならず、日本文化研究全般を大きく前進させる1歩を刻むことになりました。それだけでなく、色々なデータベースがシステムの全…
…々な展開があり得る。TEIコンソーシアムに日本語SIGが設立されることになったのもこの文脈からのことで、ただ受容しようとしてうまくいかないから終わり、ではなく、グローバル側に対してローカルの要求をきちんとした手続きを経て提示していくことが肝要であると思っている。それは、ローカルにとってのメリットだけでなく、グローバルの価値を高めることにもつながり、結果としてローカルも含めた全体の価値が高まっていくことにもなる。それを理解しているグローバルなコミュニティには、積極的に参加し、協…
…張が行われています。TEIについては、いくつか記事を書いたことがありますので、よかったら下記のURLなどをご参照ください。 TEIとoXygenの初歩 | Digital Humanities notes in Japan http://nlp.nii.ac.jp/tawc/papers/W05_nagasaki.pdf しかしながら、日本語資料への対応は未だ十分ではありません。これは、このコミュニティに参加する日本人が少なかったことが直接の大きな理由なのですが、なぜ参加する…
…かしようという動きがTEI関係で始まっておりまして、個人的にも、TEI とIIIFをいかにうまく連携させるかということに取り組んでおります。基本的に、タグをつけてもらったら、それをTEI P5 Guidelinesの<sourceDoc/>に自動的にマッピングしてしまって、さらに、リニアなテクストにも変換するというオーソドックスなアプローチを考えています。それについては9月末にウィーンで開催されるTEI会議で報告する予定なのですが、国内でもいずれどこかでご報告させていただけた…
…るを得ず、IIIFやTEIなど、日本ではまだなじみの薄い技術にも取り組んでいるようである。これは大変ありがたいことで、NTTデータの英断には深く感謝している。 たとえば、バチカン図書館のサイトで左上のアイコンをクリックすると、下記のように書誌詳細情報が表示される。この中に「IIIF manifest URI」というのが表示される(赤枠をつけたところ)ので、これをコピーすれば、他のIIIF対応ビューワで表示できるようになる、というわけである。(manifest URIについては…
…ィーズ」というのは、TEIガイドラインをめぐる議論等を通じて、まさにDHの努力の半分かそれ以上が捧げられているような歴史のある重要な事柄なので、ぜひそこを踏まえた上での建設的な議論を期待したい。 さて、さらにうれしいのは、テーマになっている話としてEEBO-TCP、ECCO-TCPが採り上げられていることである。TCP (Text Creation Partnership)というのは、有料(かつかなり高額な)英語文化資料データベースであるEEBO (Early English…
ここしばらく、TEI/XMLの勉強会を全国各地で開催してきましたが、そろそろ次の一歩に進んでみようかと思います。題して「人文学に役立ちそうなプログラミングの勉強会」です。といっても、「次の一歩」というほど今までの勉強会を踏まえたものになるかどうかわかりませんが、とりあえず今回は試しとして、一つはhttps://sites.google.com/site/opuoageijutsu/link/1の検索システムの解説&こういうものを簡単に作れるようになるための基礎知識(?)の習得…
…有しようということでTEI (Text Encoding Initiative) ガイドラインを皆で作成・改良していこうという動きがかなり広まっているようです。XMLですと、いわゆるデータベースの機能として提供されるような内容も含めて、かなり細かい注釈的な事項も記述・共有できるということが広まっている理由の一つなのでしょう。我国では、どちらかというとまだTEIのような考え方は広まっていないような感じがしますが、せっかくすでにあるので、これをうまく日本語資料向けに拡張できればと…